"waterworks"是什么意思?
水,生命之源,它以不同的形态和用途存在于我们的日常生活中。但是,当"water"(水)和"work"(工作)结合在一起时,你知道它们组成了什么词吗?绝对不是简单的"水的工作"!今天,就让我们一起探索"waterworks"以及其他与水相关的英语表达,让你的英语知识更加丰富多样!
解释:
Waterworks:这个词汇最初用来描述水的净化和分配过程,后来泛指整个供水系统。
例句:
The city is upgrading its waterworks to improve water quality. 城市正在升级其自来水厂以提高水质。The waterworks was closed for maintenance, causing a temporary water shortage. 水厂因维修而关闭,导致了暂时的供水短缺。
“自来水”用英语怎么说?
"waterworks"这个词组在英语中通常指的是“自来水厂”或“供水系统”。它包括了处理和分配饮用水的所有设施。
“自来水”在英语中被称为“running water”或“tap water”。
“矿泉水”在英语中被称为“mineral water”。
解释:
Mineral water:指的是含有矿物质的天然水源,通常来自于地下泉。
例句:
She always carries a bottle of mineral water with her. 她总是随身携带一瓶矿泉水。Mineral water is rich in essential minerals and trace elements. 矿泉水富含必需的矿物质和微量元素。
各种水的英语表达:
Bottled water(瓶装水):密封在塑料或玻璃瓶中的水,方便携带和饮用。
I buy bottled water when I'm on the go. 我外出时会买瓶装水。
Spring water(泉水):从地下泉眼自然流出的水,通常被认为是纯净的。
Spring water from this region is known for its purity. 这个地区的泉水以其纯净著称。
Distilled water(蒸馏水):通过蒸馏过程去除杂质和矿物质的水。
Distilled water is often used in laboratories for experiments.
解释:
Running water:直译为“流动的水”,指的是通过管道供应的自来水。Tap water:指的是从水龙头流出的水。
例句:
Please use running water to wash the vegetables. 请用自来水洗菜。I prefer drinking tap water over bottled water. 我更喜欢喝自来水而不是瓶装水。
“矿泉水”用英语怎么说?
蒸馏水通常用于实验室的实验。
Boiled water(开水):煮沸过的水,常用于泡茶或咖啡。
It's safer to drink boiled water in some countries. 在一些国家,喝开水更安全。
Filtered water(过滤水):通过过滤器去除杂质的水。
Filtered water tastes better than tap water for some people.
对一些人来说,过滤水比自来水口感更好。
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。